新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 刘瑞明文史述林 > 北京方言词语的事理性理据研究

北京方言词语的事理性理据研究(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 星空武祖 阴间那些事儿 丑颜倾城:废材二小姐 冷王溺宠妻:倾世御兽狂妃 混世狂兵 剑道之皇 惊世女暴君:死神的极品赌后 夺嫡庶女 颤抖吧:伊人来自地球 苏家有女

最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

刘敬林与笔者《北京方言词谐音理据研究》(中国言实出版社2008年)全面论述了北京方言词谐音理据,本文专门研究北京方言词语的事理性理据及其相关问题。分以下五部分:北京方言词语的事理性理据;

北京方言的词缀系统;

仪态万方的北京话后缀“巴”;

北京方言可以避免的生僻字;

北京方言理据待质录。

北京方言词语的事理性理据

本文对北京方言词语的事理性理据不够明畅而有疑难的词语,尽量做穷尽性的探讨。按词的首字的音节顺序,排列要讨论的词语。词语及释义都引自陈刚《北京方言词典》、徐世荣《北京土语辞典》、陈刚、宋孝才、张秀珍《现代北京口语词典》。简称为“陈书”“宋书”“徐书”。隔开的是词典原有的举例。词条的下一段,是笔者的申说。

(an)案板:清朝府第内讳称脊背。

比喻说法。

安根:吃饭。

饮食是生命之本。实际从隐语而来。云游客《江湖从谈》第一集:“(江湖之春点)管吃饭叫安根。”

安桩:江湖话,吃饭。

是“桩”与“壮”的谐音,从吃饭使人强壮来说。俗语;人是铁,饭是钢,一顿不吃不刚强。安座子:(说唱艺人)在室内表演。|他不上地了,安了座子了。

“安座子”字面意思:有固定的避风雨的座位。座位,指门铺。是从“坐商”词而仿说的。本来是江湖隐语,不限于说唱艺人在室内表演。云游客《江湖丛谈》第二集:“他们响了万(即是有了名望),活穴大转(买卖茂盛)。至今张宝忠的哥哥,还在张家口安了座了哪(管开药铺,说行话叫安座子)。”

暗坎儿:隐语。

是把原有的隐语词“侃儿”换成“坎儿”,并增加“暗”字。坎,指设置理解的困难。《江湖从谈》第一集:“各行都有之间的术语,俗说叫‘调侃儿’。到了江湖人管他们所调的侃儿,总称叫‘春点’。”这里所谓“调侃儿”,“调”指给正常的说法另调换个说法;“侃”指所换的有趣侃性,也有隐蔽性。

暗吃:当妓女。

吃,性隐语指**。《诗经》《楚辞》已经用“食”、“饥”、“饱”各指**、性饥饿、性满足。参见“吃事的:妓女。”暗,指当妓女的隐蔽性。

(ao)熬烤:不能满足食欲而难受。或作:熬靠、熬扣。

“靠”指胃中无食物,饿得前后壁紧挨在一起。“烤”是别写字。甘肃陇东话把饥饿说为“靠”。

八棍儿:短棍棒。

据《中国语文》1986年第6期隋文昭《校注本<儿女英雄传>注释商略》,此词实际是山东(鲁西、鲁东)及河北(如盐山县)的方言词,用在《儿女英雄传》第14回,写作“巴棍子”。指的是未加工的普通木棍,二三尺长,一般用于打狗、撵鸡、归拢草,着急时也用来打孩子。理据应是“把”字:拿。能轻便拿的短棍。

巵巵:屎。

此词许多方言所共有,一般通俗的用“把”字。元剧《岳飞精忠》楔子:“得了胜的着他帅府里就挂元帅印;输了的都罚去史家胡同吃把把。”《西游记》第四十回:“我驮着你,若要尿尿把把,须和我说。”

很少有理据解释,仅著名语言学家黎锦熙1933年《“巴”字十义及其“复合词”和“成语”》说:“巴巴”,小儿呼粪便之称。此义来源于“巴巴”的本来意思是:黏合不解。但此应不确。黎锦熙对黏合不解所举的例词是:焦巴巴、干巴巴、结结巴巴、巴巴罾儿。“巴巴”都不是单说,而是附缀于某个词干上,又如:“泥巴”、“锅巴”等词也是如此。可见另有曲折,应是“罢”的理据。指食物被吸收营养罢后的废物。《山海经.东山经》:“多茈鱼,其状如鮒,一首而十身,其臭如蘼芜。食之不”。《广韵》:“同屁,气下泄也。”按,“费”旁,指食物消费即消化,在此过程中的废气是屁。这与以“罢”指大便,可以互相比证。

把件:江湖话,给钱。

“杵”是“楮”的别写。用楮树皮制的纸有韧性,是纸币专用纸。宋代用“楮”字代称纸币。《宋史.常楙传》:“值水灾,捐万楮以振之。”江湖人利用过时的历史词语作隐语。

巴:张开。

按,《现代汉语词典》:“巴:1盼望:巴不得。2紧贴。8粘住。4粘在别的东西上的东西。5〈方〉挨着。6〈方〉张开:巴着眼瞧。|天气干燥,桌子都巴了缝儿啦。

但“巴”是紧贴的意思,就不可能也是张开的意思。张开的意思,实际理据字另应是“八别写成“巴”。这是很古老的方言词。《说文》:“八:别也。象分别相背之形。”段注:“今江浙俗语,以物与人谓之八,与人则分别也。”姜亮夫《昭通方言疏证》:“八,别也。”1920年《江阴县续志》:“分物曰八。”余心乐《赣西北方言词考释》:“把东西分开来称为八。”都是证明。参见“八开”条。

八开:用在“说了个∽也不行”里,意思是“怎么说也不行”。

细致而传神的文字表达应作:“八”开。像“八”字形的分开。

把簧:江湖话,(算命的之类)观察来人的脸色、身份、来意等。

簧,乐器里的弹性竹片或锁子内的致动机关,比喻内情。

巴子:女阴。

艮巴子”的俗写:蚌。性隐语从蚌的两唇来比喻女阴。《金瓶梅》第2回:“他家卖的拖煎河漏子,干巴子肉翻包着菜肉匾食。”就是说潘金莲卖淫。干巴子肉:是“干、甘”谐音,指美味。“巴子”即女阴。

吧儿吧儿的:口齿清晰而伶俐。

“吧”是指说话声清晰响亮的象声词。

bai

白坎肩儿:囚衣。(宋书)

监狱不会给囚犯穿白色的衣服,因为不耐脏。应是只指处决死刑前特别标志的衣服。可对比,“号砍儿:印有号码的坎肩儿。如:‘白号砍儿’死刑犯所穿的白色号砍儿。”(宋书)

白碴儿:1(木器或地板、门窗等)还未上油漆。2木器等的本色。3没吊面子的(皮衣或皮裤)。异形词:白在儿、白模儿。

“茬”字合宜。其他都是别字。“茬”是庄稼茎秆接近地面的即接近根的部分,根就是本。白茬——白本——本来的白色。

白水窦章:本是《百家姓》的一句话,原文是“柏、水、窦、章”四姓,北京人借“柏水”两字之音,形容茶水不浓酽。(徐书)

仅以“白水”表示词义,而又暗中谐音“柏水”,于是粘连成“白水窦章”。类似的词在别的方言也有。宁波话“郝乌安常”是由“黑乌”词谐音而粘连成的。长沙话“雷贺倪汤”意思竟然是:人身上像沾满泥浆一样;菜汤浑浊不清;办事和稀泥。原来是由“和泥”谐音粘连成的。又如武汉、长沙话,由“乌焦”粘连成“乌焦巴弓”,指东西焦黑;郑州活,由“周正”谐音而粘连成“周武郑王”。

白舔儿:言其食欲强而大口吃。一斤烙饼,一盘鸡蛋,全让他∽了。

解释不能传词义之神趣。白,指轻而易举。舔,指只是舌上沾及少量食物。一斤烙饼,一盘鸡蛋,在他只够一舔而已。

白头儿趺歇:老人头发白而稀疏。借用“趺歇”二字。(徐书)

元剧《谢金吾》第一折《村里迓鼓》:“我是王枢密的女婿,那里看的你个白头叠雪的在眼里。”叠雪,形容白发满头。“趺歇”可以指脱发而歇顶。

ban

半开门儿:妓女或她的住处。也叫半掩门儿。

是从元代皇宫的“钓闼”(能吊起和落下的活动门)承说的。明沈德符《万历野获编》卷二十三《妓女.钓闼》:“今两京教坊,诸妓家门,多设半扉,其上截钓起。或时歌姬辈立于内,露半身以窥客。若金陵又多用竹篾织成,尤轻巧可喜。但不知所始。偶见元末张昱《辇下曲》云:‘似嫌慧日破昏愚,白昼时常下钓闼。男女倾城求受戒,就中秘密不能言。’盖顺帝时,西僧以演揲儿法,秽乱宫掖,延及戚里勋贵,以至都中庶民,靡然从之。其妇人受戒时,特下钓闼,以防他人窃觑。今两都淫室,遂仿效之于今。”所谓“演揲儿法”是藏语译音词,指以**修佛。

半开眼:半内行。

本是江湖隐语。云游客《江湖丛谈》第一集:“敝人在北平的大桥、东安市场、西单商场以及各庙会常听见有些个半开眼的人(对于江湖事有一知半解的人,称为半开眼)在各生意场儿,调几句江湖侃儿。”“社会里有一种半开眼的人,管小绺叫‘白钱’。”

半瓶子醋:比喻不十分精通。

是从谚语“一瓶子不响,半瓶子咣当”来说的。“半瓶子”与“比喻不十分精通”对应。“醋”,指酸味,表示讽剌。元代已用“穷酸”来讽剌贫寒而迂腐的读书人。武汉话说“半瓶水”,没有“醋一酸”的一层复说。福建建宁说“半担粪”,参照福州话猜测,或许“担、绽”同音异调谐音,意思是错。所知所说的一半为错。厦门话说“半桶屎”。屎、粪,指斥那种情况如粪之臭。这与“半瓶醋”的醋指酸,互为参证。

半不道儿:半道儿。

半不截儿:半截。

半不拉:一半。

“不”字都不参加词义,是纯虚意的语素,实际应是中缀。详见《北京方言的词缀系统》。

bang

棒槌:1蠢笨。2外行人。

是从“擀面杖吹火一窍不通”而变说。又结合了“大老粗”的说法。

bao

包弹儿:毛病,缺点。

“包弹”在宋代已有。后来的异形词:褒弹、剥弹、保弹、弹剥、弹包、团剥、剥团。见张相《诗词曲语辞汇释》。理据应是“薄弹”:认为被挑剔的事物轻薄无价值而弹嫌。

褒贬是买主儿:越是评论商品好坏的顾客,才越是真心想买的人。丨做生意的人都知道∽,别人一挑毛病你就不乐意还成吗?(宋书)

词义不恰切。应是:越是评论商品缺点的顾客,才越是真心想买的人。例句即只说毛病’未说优点。可见其中的“褒贬”是偏义复词,只指贬。或者“褒”是“薄”的谐音,与“褒(薄)弹”的说法同。真心想买的,总希望十全十美而对比指出缺点。

beng

迸豆儿:炒熟的蚕豆。

迸干:(食物)极干。

迸儿焦:极焦。

前一词的“迸”合宜:迸射。后二词则应是象声词“嘣”的理据而别写。

锛儿拉:前额突出。

锛儿拉头:1前额突出。2前额突出的人。

镑儿:同“锛儿拉”。

“锛”应是对“笨”的别写,指这种长相难看。“锛儿”是“笨额”的理据。从“锛劣头”的“劣”就可比较而参悟。马思周等《东北方言词典》:“奔儿娄:突出的前额。”“奔儿娄瓦块:额突脸洼的样子。脸挺黑,奔儿娄瓦块没模样。”而“奔儿娄”是“笨额楼”的音变、口语把额颅或谐音趣说成“额楼”。说这种长相难看,只是民俗说法的一个方面,另一方面则说这种长相好看,而且是“福相”。相面术所谓“天庭饱满,地庭方圆”,就是指额颅饱满,下巴方圆。而这是有一定科学依据的,即额颅饱满意味着脑容量大,聪明。

蹦蹦儿:1瓢虫。2手扶拖拉机。3一种轻便三轮车。4评剧的前身剧种,也叫蹦蹦儿戏。5一种高利贷。

1的理据不知。23都指行车时的蹦跳。4也是以蹦跳指舞蹈类动作。《中国戏曲曲艺词典》:“蹦蹦:东北的二人转于清道光年间传入关内,一般人称为‘蹦蹦’。‘对口莲花落’吸收了‘蹦蹦’的音乐、剧目,逐渐形成评剧,所以也有人称评剧为‘蹦蹦’或‘蹦蹦戏’。”二人转是有舞有唱的,而许多戏曲只唱不舞,因而用“蹦”来指舞以区别。5指高利贷,则另是“奔本儿”的谐音:利息与本钱相等。或指把利钱再转成本钱而生利息。

bi

逼清:非常清楚。

“逼”是“毕”的别写。完全清楚,就是非常清楚。

闭黏子:江湖活,1参与合伙行骗。2这样的人。异形词:避粘子、逼黏子、弊黏子、并黏子。

“逼”“弊”“避”都是“比”的别写比并”、“排比”、“比目鱼”之“比”;“并”字合宜而可证。从是一丘之貉来说,“比”与“粘”复说是一伙。

bie

憋火儿:1同“窝火儿”。2日光灯的启辉器。

从启辉器把电力聚集一会儿来说。

b|ng

兵毛儿:同“毛儿”。

把“兵”换成同义词的“丁”,但别解成小块的意思。而与指轻小的“毛”复说。

bo

波棱盖儿:膝盖骨。

“波”“拨”的理据应是“包”,指圆包形。西宁话叫:包膝盖、包来盖。甘肃陇东话叫:包老盖。而“包老”就是疙瘩的意思。洛阳:疙老拜儿。河北满城:疙拉半儿。绥德:疙膝盖儿。广州:膝头哥。湖南娄底:膝头牯。这些叫法的“疙”、“哥”、“牯”等字,都是疙瘩的意思。有不少地方叫膝馒头,就是指疙瘩状。

饽面:做面食时,防止黏连而撒的面粉。异形词:醭面、粹面。

异形词反映因读音而用字不同。据北京话读音,本字应是“泼”字或“铺”,犹如说:泼撒、铺撒。“释”是专造的字,因为也有专用黄米面而效果更好。甘肃陇东话说:面泼、面铺。

bu

不成想:没料到。也说:没成想。

是指未曾想过,“成”是“承”的别写。参见“成想”条。

不哩:客气话,如同“岂不好吗?”|再多坐儿∽。|还让我送去?你给带去∽?

理据应是:“……不?怎吗?”例句“再多坐儿不哩”,本来应是:“再多坐儿不?怎吗?”意思是:再多坐会儿,不(多坐会儿)?怎吗?把“怎吗”拼合成za音,记写成不能表示意思的“哩”字,并与前面的“不”字缩合在一起。也就是说,词的写法与语流音变有关系。把词义解释成“如同‘岂不好吗?”也不算错误,因为“怎吗”是用反问的形式表示肯定的希望;但不够细致。不递:不如。

“递”是“抵”的别写。

cha

插子:匪徒行凶的匕首。

不是人们把匪徒行凶的匕首专叫此名,而是匪徒自己对行凶的匕首有此隐语名字。插,犹如说:剌。

岔和:岔开,转移注意力。

“和”是“豁”的别写:分开。

岔批儿:1走路方向不同而未遇。2搞错。8声音沙哑。4纹理开裂。5毛笔尖分岔。6意外枝节。

理据是“劈’;“批”是别写。指声音沙哑,是以陶器破岔声比喻。

cai

踩乎:用言语嘲笑挖苦人。

踩和:同“踩乎”。

“和”是词尾“乎”的音变。嘲笑挖苦就是认为轻贱。把“贱”谐音为“践”,而再换成“踩”。

chang

长和:略长。(宋书)

长合脸儿:长型脸。(宋书)

其实“长和”就是指长,并没有指“略”的一层。即“长和”与“长合”中的“和”与“合”,都是后缀“乎”的音变。

chai

拆伙:散伙,指离婚。

其实,指离婚的“伙”字,应是另一个理据:伙食。性隐语把**用“食”来说。而“拆伙”与“散伙”都指各种情况的解散。

chang

敞脸儿表:不装表盖的怀表。

“脸”指表的“面”。

唱呀咦儿哟:自鸣得意或高兴得为自己庆幸。

“呀咦儿哟”是民歌俚曲某些句子后面连用的衬字,以轻松愉快的情调来唱。

chao

绰音儿:不知道词义,只按读音来说,或说错。

“绰”是“朝”的别写,犹如说:顺着音来说。

cheng

成群搭伙、成群打伙:三五成群。

“打”是“搭”的别写。

成想:想到。大家正议论他的时候,没∽他来了。

是“没成想”连说,不应当立“成想”的词条。“成”犹如“实现”。与原意相反,“承接”意思的别写。

chong

重重落落:重叠的层数很多。

“落”的理据是“摞”。

chu

出大差:指被送往刑场执法。

从把到远处公干叫出差而趣说。大,指很远。一般俗语把人死叫:走了、上长路。清代把皇帝死叫:大行。都是相同的说法。

出血:破费钱财。

血,即血汗钱的省说。

出息:1青年人(多指女性)的容貌、体态(向美好方面)变化。2长进。(宋书)

“出息”字面是“生出利息”的意思。把“利”谐音“丽”,有词义1。生出利息就是增值,所以有词义2。

出拱子:1发生事故。2不高明的建议导致不好的结果。

“拱”是弯形,比喻发生曲折,走弯路。

出锁儿,入锁儿:出入必锁门。(徐书)

但入门又怎样锁门呢?词义有错误,必应是:出门必锁门。文字游戏的说法:(出门时,)拿出锁;锁入(扣环)中。

chuan

穿章儿:衣着。

“张”是理据,犹如说“挂”,可以指穿。

串胡同儿:挖脚趾缝里的秽物。

把脚趾缝趣说成胡同。

chui

吹呼:1斥责。2吹嘘。(陈书)

1的理据不知。2“呼”是“胡”的别写,是理据“胡吹”的倒序。

吹喇叭:1小孩放声大哭。2吃裹着菜肴的珞饼或薄饼。3对着酒壶嘴喝酒。

喇叭也叫“号”,吹喇叭就是吹号。而“号”也指哭,于是用“吹喇叭”趣说小孩放声大哭。裹着菜肴的烙饼或薄饼、酒壶嘴与喇叭的形状略似。

chun

春气味儿:蔬菜受热后发出的气味。

使用了文言词。《礼记.月令》:“(季春之月)命国难,九门畜禳,以毕春气。”这个“春气”指春季疫疠之气。借用指蔬菜受热后发出的气味。

chuo

戳了肺管子:语言打中要害使得对方大怒。

词的理据是用肺管子指气管。戳了气管,气管中的气就泄出来。由此来指心中生气。

粗布聊衣儿:衣着朴素。“聊”字借用。(徐书)“聊”实际是“斗”字的别写。

错来:其实。∽不是那么回事。(宋书)

“错来”的字面意思仍然只是:错了。是把例句的相关事理冒涉成为词义而误。这样的例句,最早是说成:“∽,不是那么回事。”即承接而指前面说的某种情况是错的。久而久之,成为不是那么问事”。片面的根据这种凝聚缩合性的说法,就把“错来”当“其实”来解释。例如:“他其实是好人”,绝对不能说成:他错来是好人。

错非:除非。∽他爸爸,谁也管不了他。(宋书)

他爸爸,谁也管不了他。”这样的例句应是有人说:老师能管他。对此做否定而说:错了,除非他爸爸,谁也管不了他。”后来,把“错”与“非”缩合成“错非”。

da

打灯笼:(小孩)赤身。

打灯笼儿:只穿外衣,不穿内衣。

灯笼是“光亮”的。把光亮的“光”,别解成指“没有”的“光”;把光亮的“亮”,别解成指“没有遮盖”,就可以是这两个词义。可对比“大光光:全部裸露”。

打灯儿:表态,发表意见。

灯是亮的,指说明意见。

打劲儿:战抖。

“劲”是“噤”的别写。

打奔儿:由于不流利而发生的中断“锛”是理据:锋刃被碰撞出豁口。

打坷奔儿:即“打奔儿”。指读书、说话不应有的停顿中断。

“磕锛”是理据字,其他都是别写。“打磕绊儿”是同义词,而不是异形词。“珂”是“坷”的异体字,不应当使用。

打食儿:鸟儿寻食物。也指已婚者追寻不正当的男女关系。或说:打野食。

民间性隐语以“饮食”指**。“打食儿”是“打野食”的省说。野,指不正当。不限于指巳婚者。只是已婚者这种情况多见而已。

打光棍儿:未结婚,过单身生活。

只能就男性而说。因为“光棍”是动宾结构:光有棍。“棍”指男阴。光有“棍”儿,指无**。参见《北京方言谐音隐实示虚趣难词》“半边人”指寡妇条。

打棱怔:惊疑,发呆。

正确的写法应是:愣怔。可对比,“愣怔:发愣。”

打能能儿:(刚会走路的婴儿)战巍巍的站立。

不是专指刚会走路的婴儿的战巍巍的站立,而是统指从试学而能站、能走。能,指能力。能稳稳走也说打能能儿。或说:打健健儿、打高高儿。健,就是指健康成长。高,指从坐而站起而位置高。

dan

单线儿行:鞋匠。

不仅鞋匠,就是家庭妇女绱鞋,也是把线从中间对折,两端各有纫的针,在鞋底正反两面来回交叉,形成“8”字形的线迹。恰与“单线儿行”相反。词本是隐语。《新刻江湖切要.工匠类》:“成衣:单线通。”《全国各界切口大词典.工匠类.成衣匠》:“单线通:成衣匠也。”隐语的所谓“通”,犹如“统”、“行”,指职业分类。指成衣匠的“单线”,并不是说用一根线,而是说只单独付出线这一种材料,以对比家庭妇女做衣服,还要备布、棉花等材料。鞋匠与成衣匠一样,也是只单独出线这一种材料。

dao

道地:真正;纯粹。

“道地”词原来只是古代对著名物产的产地来说的:某道的某地。道,是大的行政区划。宋代严羽《浪沧诗话.附答吴景仙书》:“世之技艺,犹各有家数;市缣帛者,必分道地。”对于名贵药材,就有“道地药材”的说法。由此引申出指真正;纯粹。

de

得了屋子想上炕:俏皮话,即得寸进尺。

得了屋子,就是屋子归自己所有,想上炕就是自然而然的,不能表示得寸进尺。此词实际是从另一句俗谚“进了屋子想上炕”而仿变的。“进了屋子想上炕”,是说一个男性得到女性的容许,让进她的屋子说话,而他竟然想入非非的想上炕。自然是得寸进尺。可比较香港粵语“得上床掀被冚”的意思是:让上床还拿起被来盖,比喻得寸进尺,贪得无厌。香港话此语则是从“进了屋子想上炕”再推导一层而说。

dian

点子:不吉利的时刻。正碰到∽上。

词义不恰切。“点子”只能指时刻,而不是只指不吉利的时刻。“正碰到∽上”,也可以指吉利的时刻。可对比,“点儿上:关键时刻,节骨眼上。”

掂三:斟酌。可能是“掂算”的变读。(徐书)

“搪”就是“搪算”的意思。“三”犹如“三思”。元曲“没掂三”正就是未曾三思的意思。

颠層儿:去势,阉割。

“颠”字费解。北京话可指:走、离开。这里用文言文的“使动用法”,就是使層儿离开身体,即去势。

颠对:斟酌。

颠算:考虑。

“颠”都是“掂”的别写。

diao

吊儿郎当:懒散,不严肃。

本字应是:刁儿浪汤。

吊脚儿:迂曲而远。

调角儿:两对角而远的地方。

“吊”“调”都是“窵”的别写。

掉杵:花冤枉钱。

掉:丢失。杵:钱。花冤枉钱,等于把钱丢失了。

跌份:跌身份。

“份”是“身份”的省说。

抖积伶儿:1逞能。2献殷勤。3临死前的回光返照。(宋书)理据应是“机灵”。其他都是别写。

逗闷子:开玩笑。

“逗闷子”是动补结构:因闷而逗乐。无独有偶,这与四川话著名的“龙门阵”机抒相同。“龙门阵”是“振朦胧”的谐音而倒序:讲故事能把人从朦胧中振奋起来。详见《俗语考源二题》(《绵阳师范学院学报》2006年第1期)

斗斗脚儿:两脚向内的八字脚。

斗:会合。两脚尖向内回合,就成八字形。

du

毒花花:阳光极强。|∽的太阳,把路照得滚热。

“毒”就指极强。“花花”的本字应是“化化”,指普遍,即程度甚,与“毒”复说。元剧《曲江池》:“冷化化的,那里寻去?”《喻世明言.蒋兴哥重会珍珠衫》:“把那些银两,白花花的摊作一台。”《红楼梦》有“不当家花花的”,意思是:很不应当。贾平凹《佛光.火纸》:“棺材像立载了一样,在白花花的人头上运过去了。”

毒瓦斯:1毒气。2借指屁。

“毒瓦斯”,是汉语“毒”与外语“瓦斯”的合璧词。“瓦斯”词源来自荷兰语,先是日语音译,汉语又从日语音译。意思是泛指气体。军事上把作为武器的毒气叫毒瓦斯。

独食窝儿:后脑勺窝。

此窝的位置与嘴前后对应,吃的时候就因颈部肌肉的松弛变动而形成窝窝。“独”是“单”的意思,但谐音“但”,但是食的时候就成窝。各地对后颈窝有系列性的趣难名称,详见《谐音造词法论集.方言对“后颈窝”“耳垢”的趣难称名》。

ee

恶叉:凶狠而粗暴的人。

叉”的理据应是“茬”。可比较“善茬子:好惹的人,柔顺的人。”受“夜叉”词的影响而别写成“叉”。

er

耳沉:耳背。

“沉”的理据是“重”。文言文的“重”有“重浊”的意思。由此把听力不好叫:耳重、重听。把“重”换成同义词的“沉”,就成此词。

二把手儿:一种手推的独轮木车。

董遵章《元明清白话著作中的山东方言例释》有具体的解释:“二把手车子车盘大……要在车前绑两根木棍作把手,前后各有两个车把,前拉后推,故叫二把手车子。如果载重量大,还可以用牲口拉。”

二荤铺:廉价的小饭店。(宋书)

徐书的解释:“一种简便的小饭馆。‘二荤’指有‘冷荤’(现成的酱肉等)和热的‘烂肉面’等。并不供应复杂的菜饭。”解释了“二荤”的难点而确。清夏仁虎《旧京琐记》卷九《市肆》:“二荤馆者,率为平民裹腹之地,其食品不离鸡豚,无鲜烹者。其中佼佼者为煤市街之百景楼。价廉而物美,但客座嘈杂耳。”

二半破子:1贫穷的。2一知半解的。

二不楞:莽撞,冒失。

二不楞登:傻里傻气,不正经。

二赖子;撒赖,不务正业。

二混子:没有正当职业。

这些词中为什么说到“二”字呢?其他方言也有这样的词。《东北方言词典》“二巴棱子”“二巴仍登二车”都指傻。还有“二杆子:蛮横不讲理的人二棉裤:没见过世面的乡巴老”“二秃子:说话不算数”等词。《哈尔滨方言词典》:“二:傻。”复合的同义词有:二乎、二了忽吃、二愣子。甘肃陇东方言把“傻”也直接说为“二”。如:他二着呢。|那是个二娃。似乎“二”是贬义语素,但没有理据,就必应不是如此。仍然是数目的“二”。曲折在于“二半破”是把“二破”与“二半”复合成的。把“破而又破”变说成“破、破”,再变成而“二破”,这就是1贫穷的词义的由来。把“半而又半”变说成“半、半”,再变成而“二半”:一半的再一半,即四分之一。这就是2一知半解的词义的由来。同样,“楞而又楞一楞、楞一二楞”。“糊涂又糊涂一糊又糊一糊糊一二糊一谐音为:二乎”。由于“二乎”与“软乎乎”等在形式上类似,就用飞白修辞,把“二乎”视为也是形容词词尾构词,于是也就把“二”将错就错地视为也是形容词词根。于是在“二楞”中加入中缀“不”,成为“二不楞”。于是也就有用单说的“二”指傻的。

fa

发洋财:1在国外或在外国人身上发财。2发大财。

2中“洋”的意思是:大。如“洋洋得意”词就是大大得意。

发整:脸色阴沉,面情呆板。

“整”是“怔”的别写。

发实:1松软。|这馒头蒸得真∽。2发育较快。|这孩子长得真∽。

“实”是“势”的别写。是说有“发”的形势,“势”是名词;而不是说发的很实,“实”却是形容词。以馒头来说,“蒸得真∽”实际是蒸得真虚,“实”恰巧相反。

fan

犯葛:耍脾气,闹别扭。

“葛”是“格”的别写:阻碍。“格格不入”的“格”。犹如说:(与人情)不同、不通。

翻锅:断绝关系。

是从妓院隐语变为通语而变说的。《全国各界切口大词典.娼妓类.八大胡同妓院》:“裂锅:客与妓女,因伤感情而绝交之谓也。”按,“锅”指女阴。参见“局锅”。

反圈:(猪)发情。

“反”指异性家畜追逐而乱冲乱撞等情况。这是普遍性的“能指”理据,而不同方言的具体“所指”则或不同。哈尔滨话此词则泛指牲口发情。

反群:(牲口)发情。

济南等地专指驴马,哈尔滨等地专指母马。可对比《海口方言词典》:“起群:(猫狗等)发情而互相追逐。”按,“起”是“欺”的别写:被冲撞欺压。

犯混:由于不懂道理,说话常冒犯别人。

“犯混”与“犯浑”意思没有区别。犹如说犯糊涂,不包含冒犯别人一层。指冒犯别人,实际是另一个词。它不是字面的动宾结构,而应是深层的“谓语.补语”结构:因混(浑)而犯。补语补出原因。

ga

尜尜儿:一种儿童玩具,是蛋形木球。(宋书)

对“蛋形”没有解释,会被以为是纯圆或椭圆形,则与“尜”字不符,也与“尜尜儿天”“尜尜枣儿”都指两头尖的东西矛盾。徐书:“嘎嘎儿:旧时一种儿童玩具,为木制的圆球,两头稍尖。”说是圆球状,也不确。《东北方言词典》:“嘎儿嘎儿:中间粗两头尖的物体。”《现代汉语词典》:“尜尜:一种童玩具,两头尖,中间大。”

尜尜儿天:早晚凉中午热的天气。

尜尜枣儿:一种两头尖的枣儿。

徐书都作“嘎嘎”,不妥。

gai

概其在的:全部在场的人。

“其”是“齐”的别写。

改:(用螺丝刀)旋。<赶。(陈书)

说“改”来源于“赶”,道理是什么呢?是从上海方言引进而变化的。俞敏《北京音系的成长与周围的影响》:“上海‘赶锥’(drive)赶螺丝行的锥。北京人变成‘改锥’。”

gan

肝儿颤:极端畏惧。

“胆颤”的仿词。而“胆颤”也是“(吓得)心跳”的仿词。

gang

钢口:口才,特指江湖上卖艺或买东西时作宣传的口才。

本是江湖如此意义的隐语。云游客《江湖丛谈》第一集:“能向病人卖派儿句∽,教病人花了钱,受了冤不能找他麻烦。”“俗活说是,好汉出在嘴上,好马出在腿上。他们生意行的人,都是先跟师傅学会了∽,才能作生意哪。”第二集:“掌穴的亦得先练好了∽(即生意口)。”可见,是以“钢”比喻过硬的口才。有“词锋”词,就是以刀刃钢口锋利比喻刚儿:1老式纸牌用语:几张牌合成一种名堂,叫∽。类似麻将的副儿。2一种大个儿的绿色蜒类。

是“纲”的别写。本指提网的大绳,引申出“总要”的意思。唐宋时成批运输的货物也叫“纲”。如《水浒》说的“花石纲”。所以几张牌合成的“一副”,也叫纲儿。但指那种蜻蜓则不知原因。

gao

高买:一种专到商店利用假购买的当口偷走商品的窃贼。

本是江湖隐语。云游客《江湖丛谈》第一集:“‘高买’是专吃金珠店、编缎店、银行银号的。”,又,第二集:“他们不诚实做买卖,专有些个高买,偷窃他们。这新式的玻璃货架,玻璃搁儿,装上货物,亦是给高买们预备的礼物。若按早年的装货之法,高买那能得手?……我老云问过小绺:‘怎么偷商家的叫做高买呢?’某小绺说:‘当初没有高买。不过他们专偷商家,在未偷之前,须多看货物。堆起货来,他好下手。其多看货之法,是看一卷编子,嫌不好。教伙计再将好点的看看,表示他要高买,不怕多花钱。事后商家觉悟了,是那高买货的客人,将东西偷了去的。管他们叫高买。”可见,“高买”的名字是说:以买许多高价值的商品为名,利用高堆的货物或柜台的遮蔽来偷窃。以偷绸缎的方法来说,是乘机把一段暗藏在衣服里。

ge

各里各气:1装束打扮特殊。2性格古怪,孤僻。

2“各”是“格”的别写。

胳肢:1搔人痒处。2难为,使为难。

1“胳”是“硌”的别写:凸起的硬物抵触人而感到痒或难受。常常是被人用手指抵触胳肢窝。也就借用为动词,指抵触其他地方。2理据应是“硌治”:以“硌”来治你。其他的写法都是别字。

胳棱瓣儿:膝盖。

“胳”是“疙”的别写,即“疙瘩”的省说,是膝盖的形状。参见“波棱盖儿”条。

葛酸:1怪癖;孤僻。2怯儒而卑鄙(原来是宝珠行业“狗”的隐语,形式以改说“葛”)。(陈书)

葛:怪僻。“葛酸”的简化。|这个人脾气特∽。异形词:各。(陈书)

葛臊:同“葛”。(陈书)

“葛”或“各”都是“格”的别写。参见“犯葛”条。

格涩:特殊,与众不同。

理据应是“各色”,膈应:1讨厌。2心里觉得不舒服。|蜗牛确实是营养丰富的美味,但一想到从嗓子眼里咽下去,仍∽得慌。

“膈应”不能成意思,理据应是“搁影”。就这个例句说,就是心中搁着蜗牛的影子,而觉得不舒服。也就是讨厌的事理。参见“恶影”条。

隔山的:兄弟姐妹是同父异母的。

民间性隐语把女性**说成“山”,把**说成“爬(奶头)山”。所以用“隔山”指同父异母。

硌食面儿:“嗑食面儿”的变音。

按,“嗑食面儿:用粮食和蛋黄制成的混合粉末儿,用来喂鸟的。也叫:硌食面儿。”但“嗑”或“硌”,都不能与“食面儿”搭配。都是“鸽”的别写。

格念:江湖活,保持沉默(因有外人在场)。参看“吃∽”条。

按,“吃格念儿:江湖话,从事某种有内部机密的行当,如卖艺和某些欺骟活动(如迷信活动)。”“格”是阻碍的意思。“念”是江湖隐语:没有。二者都指不说话,以免泄露秘密。

格棱:不平。

“格”是“疙”的别写,指疙瘩。

各漾:恶心。“各漾”二字借用。|看见虫子,我心里就∽得慌。(徐书)

是“硌痒”的别写。

gen

艮气:1衣服久不洗而发出的恶气。2据说是年纪大的独身男子发出的气味。

艮气疙瘩:痤疮。也叫:臊疙瘩、壮疙瘩。

“艮气”不成意思。据独身男子、臊疙瘩、壮疙瘩等意思,本字应是“根”。民间性文化说:男性的性力不能发挥、宣泄,就会从别的方面有所表现。

gou

够章儿:足数,够用。

“章”是“张”的别写。理据就是“够分”“够开支”。

gu

咕丢丢:1木偶戏中的人形。2衣服过于紧瘦,使身体活动不灵。(宋书)

咕咕丢:木偶戏中的人形。(宋书)

徐书没有“咕咕丢”条,而“咕丢丢:指傀儡戏,演员只有一人,口含哨子,边吹边耍,其哨声似‘咕丢丢’之声。”指木偶的理据不知。但旧式简单的傀儡戏,也不可能演员只有一人,哨声也不会似“咕丢丢”之声。仅自己一个表演,吹哨子是指挥谁呢?而“木偶戏中的人形”的话,意思也不清楚。是说木偶呢,还是说木偶的具体形状呢?而木偶实际上仅是头部有男女老少等的区别。这个词义是有疑的。指衣服过于紧痩,“咕”是“箍”的别写,“丢丢”是小的意思,指衣服太小。可比较“一丢丢儿:极小。”

孤搭:1小粘堆。|一∽烂泥。2(小朵)颜色。|颧骨上涂了两∽红。

“孤”应是“骨(朵)”的省说而别写,“搭”是“沓”的别写。把“(一)骨朵”与“(一)沓”缩合,而别写成这样。

鼓溜溜儿:高高凸起,饱满。

词本指装粮食等,满得鼓起而向下溜。引申为这样的词义,即没有“向下溜”一层。

挂响儿:赌博。

“响”是“响圆”的省说:银圆。指有响声。用自己的把别人的引来,俗语用“挂”来说。

guan

管个蛋用:粗俗话,不起作用,管什么作用的意思。

蛋是圆形,像数字的“0”,谐音而说:管个零用。即不起作用。小学生把得零分叫吃鸡蛋。由此而仿说。

guang

光棍儿:1单身汉。2耍无赖的人。

两义的语素与结构不同。1动宾结构:只有棍儿。棍,指男阴。2偏正结构:光的棍。即无皮连:没有皮连着。从而谐音:无皮脸。所以指无赖的人。

gua

剐剐捞捞:(胃)由于长久没有接受油脂而产生一种不舒适的感觉。

“捞”应是“闹”,俗语指服食有毒性或强剌激性药物的感觉。

挂子行儿:江湖话,走江湖练武术的行业。

云游客《江湖丛谈》第一集:“著者……对于江湖中的事儿,有个一知半解,所以著这部〈〈江湖丛谈》。内有‘风’‘马’‘燕’‘雀’四大门,‘金’、‘皮彩’、‘挂平团调柳’八小门。”按,“金”指算卦相面,是“经”的故意别写。指以《易经》为据。“皮”指卖药。“彩”是“彩立子”的省说,指变戏法。是对“裁离肢”的谐音,指截肢的节目。“挂”是“挂子”简说,指耍武术。可能是从古代小说写战将“披挂上阵”的“挂”而言,即指盔甲。“平”门指说书,是对“评”字的谐音遮掩。旧时《三国演义》等小说往往繁称为《批评三国演义》等名。“批评”指有人作评点。“团”是“团春”的简称,指说相声。“调门”指各种骟人勾当。“调”应是指“掉包”。而“掉包”正是“调包”的谐音:指调换。“柳门”指唱戏、唱曲。“柳”应是“溜”的别写。《现代汉语词典》:“溜:方言。练嗓子。”可证。

guan

关东儿:打贝者。

“关”应是“管”的别写,犹如说负责。东,指东家。指输者要出钱请客。

gui

鬼子烟:外国进口烟。

鬼子是对外国人的贬称。如:日本鬼子、美国鬼子。清陈康祺《燕下乡脞录》卷九:“若鬼使,则出使外洋之员;以西人初入中国,人皆呼为鬼子。”应当是从某些外国人头发颜色来说的。明代把荷兰人叫“红夷”“红毛”,指棕红色头发。《水浒》刘唐的外号是“赤发鬼”。由此生发,把外国人叫“鬼子”。

gun

滚刀儿肉:不通情理,胡搅蛮缠的人。

滚刀儿筋:难于对付的无赖汉。也叫:滚刀儿肉。

字面意思是:顽韧的筋或肉,割切时常常滚刀,无法切开。用来比喻那样的人。

滚车辙的:旧时指二流子。

车,指两侧都有轮的车,如牛车、汽车。是两道车辙,就是两溜子印迹。谐音成为:二流子。

guo

锅盔:1一种较厚的珞饼。2一种枣泥馅的烤饼。

“盔”是动词性语素,指软体东西表面硬结。如疮结痂,也可以说盔了痂。

锅儿挑:清水煮的不过水的面条。

直接从锅里挑出就吃。过水的面条,则是再从水盆挑出。

过负:“辜负”的变读。

“辜负”二字声母相同,“辜”字声母异化而记音为“过”。

ha

哈巴:(走路或站立时)两腿向外分。

哈巴腿儿:向外分开的腿:有时也指膝部向外弯曲的腿,即o形腿。

“巴”是“八”的别写。详见“巴”条。受“哈巴狗”的影响而趣附。

han

含:使奸计,起坏心。|他∽的是什么心!|别∽坏主意。|没∽好心眼儿。

“含”字不可能有这样的词义,是例句中另有表示这样意思的词语。

hang

夯:1不坚固。2坏,糟糕。

行子:东西。多指不喜欢的。只用于等词组里。

行货:质量低劣的手工业产品。

行什:制造粗劣物品的手工业作坊。

继承古词古义。《周礼.地官上.胥师》:“察其诈伪,饰行慝者,而诛罚之。”王引之《经义述闻.周礼上.饰行》:“古人谓物绝薄日行,或日苦,或日行苦,或日行敝,或日行滥。......其行苦之物,饰以欺人,故曰饰行。”

好不当儿:无缘无故。

据同义词“好不应儿”,则“当”是应当的意思。词义的直接表述应是:好不应当。换句话才是无缘无故。词只是否定说不应当,而不涉及为什么不应当。如:这天∽的下雨了。

好模当样儿:同“好不当儿”。

“当”是形容词词尾。词是“好当当模样”的变式。犹如说:正常的、好端端的。换句话才是无缘无故。如这天∽的下雨了。等于说:天晴晴的而下雨了。即没有起阴云。把起阴云说是下雨的原因。

好不当央儿、好不央儿:同“好不当儿”。

把“好模当样”“的“模”,从读音混讹成“没”,而换成同义词的“不”。又把“样”别写成是“央”。“好不央儿”即是由“好模样儿”讹变。

这几个词的语素即能指不同,而推导的所指相同。

he

合落:用杂粮粉轧制的面条。恰饹、河漏、合拉、合乐。(陈书)

合落:用杂粮粉轧制的面条。(宋书)

恰饹:用荞麦面、高粱面压制的短面条。用特制的恰各床子压制,床子底部有小空。(徐书)陈书、宋书解释苟简,必应该说到是用特制的恰各床子压制。徐书也苟简,未说是从床子底部小空把面直接压挤而落到开水锅里煮。所以理据是“活落”:自动落在锅里。元剧《西天取经》即作“合落”。“恰各”是另造的专用字。元王祯《农书》卷七:“北方山后多种(荞麦)。磨而为面……或作汤饼,谓之河漏。滑细如粉(条)。”朱居易《元剧俗语方言例释》错误以为是“馄饨之类食品。”《汉语大词典》:“合酪:用荞麦粉或杂粮拌合榆树皮磨粉后压制煮成的面条。元孙仲章《勘头巾》第三折:‘你若说实情呵,我可便卖与你个合酪吃。”’但“恰各”不能说“个”。此“恰各”应是另指或叫“合页”“合子”的馍馍,折合的两层,可以夹肉或采。《汉语大词典》:“河漏:即恰各。北方一种杂粮面食。用荞麦或高粱面轧成的面条,煮着吃。”按,恰各多是荞面或麦面,未必都是杂粮面。也没有用榆树皮磨粉的。

合登:松动。也说:活登。

“活”字合宜,“合”是别写。“登”是词尾。

河漂子:1浮在水面的死尸。2一露面就走。

死尸是一直随水漂下去,不能回头。由此趣说人一露面就走,不再回头。

hei

黑:盯上,注意力集中。

似乎是从“赫然在目”的话而把“赫”音变成“黑”。

hou

后登儿:1比较长的昏暗。|过了冬至,漫漫儿的就有了∽了。2鸡腿后面接近鸡爪部分突出的像脚趾的东西:鸡距。

1“登”是“等”的别写:后面还可以等一会儿。2“登”是“蹬”的别写:趣说它有“蹬”的作用

hu

屁户:屁股。“户”是“股”的声母轻音而弱化。(徐书)

“户”应是指肛门。以局部指代整体。

抚:1盖;遮盖。2紧裹。3裹住使不透气。

这个“抚”是过去有的人对“憮”的简化写法,但未被《简化字总表》采用,是不规范的简化字。所以《汉语大词典》《汉语大字典》都没有它。按理,是不应有这个词条的,而必应以“憮”立词条。“怃”字见于陈刚《北京方言词典》,错误影响所致,《现代汉语词典》也以它立条:“(憮):覆盖。”

虎撑儿:串铃的别名。

从在虎口支撑起名。串在食指上,摇动时也就在手掌的虎口处转动。

忽忽拉拉:好多人连续朝同一个方向走的样子。

“忽”是“互”的别写。

hua

化锅:江湖话,在街头献艺的人。(陈书)

在街头献艺的人,应指江湖艺人。“化”是“画”的别写。徐书,“画锅:街头献艺的人在街边、路旁用石头、木棍画出半圆形的场子。”而“化锅”却指乞丐。云游客《江湖丛谈》第一集:“穷家门管沿门乞讨,调侃叫化锅。”

huai

怀儿来:人力车打招呼行人让路的话。

字面意思是:请关怀:车儿来了。

怀儿来着:拦取,搂。|他是讲究什么都∽。

“怀”指怀着。

huang

黄货:指淫秽书刊、音像制品等。

早期把这类戏曲叫“粉戏”,是从“粪”谐音而以“臭”指斥的。可比较“喷粪:流氓话;胡说。多指语言污秽。”方言俗语也直接以“臭”来指斥**。厦门话把好色的人叫:臭臊神。李安福《合肥方言考》:“今合肥谓行为臭秽曰臭。”汪东《方言》:“今江南谓行为臭秽曰臭。”1919年山西《解县志》:“男女淫奔者谓之臭。”山西运城叫:臭门风。广东从化把脏话叫:臭口。广东增城把**人叫:臭狗乸、臭诸乸。广东阳江把女性与人私通叫:臭佬。《俚语隐语行话词典》载有清末以来江湖各行把好色叫:臭子点。相声行业把下流笑话叫:臭包袱、臭春。

而以“黄”指粪,历史更久。《灵枢经.师传》:“齐以上皮热,肠中热,则出黄如糜。”是说大便如稀粥。南朝梁宏景《神农本草经》:“近城市人以空罂塞口,纳粪中,积年得汁,甚黑而苦,名曰黄龙汤。治温病垂死者,皆瘥。”后世把中药另叫:人中黄。而与从小便提炼的“人中白”对应。不少论著说:“黄色”指淫秽,是从英语吸收的外来词,并没有证据而破绽很多。详见《词义论集.“黄色”指淫秽内容不是“舶来语词”》。

huo

活泛:活便;灵活。

“泛”字合宜,与“活”复说。又如:松泛、灵泛。

吼哩旮旯儿:1各角落。2曲折隐蔽或遥远的地方。

理据应就是“犄里”:以犄角比喻。“吼哩”是不成意思的别写。

吼里赶蛋:1众多而纷乱。2连滚带爬。

“叽”是“挤”的别写。

脊梁niang:后背,上半身。

对“梁”音niang,俞敏《北京音系的成长和它受周围的影响》:“现在北京话里管‘脊梁’叫‘后背娘’,是n、1混乱。‘宁可’说lengke,‘妈那个x’说managbi,又是两次n、1混乱。”如果按实际读音,就应是写“娘”字,而不能再写成“梁”字。却都一律写成“脊梁”。这说明,口语的读音虽有变化,而实际书写却应该按词的实际用字,不必自然主义的按读音来写别字。

jia

夹脚:钱紧。

是仿词。一般说:手(头)紧。

假科子:虚情假意。

“科”指样子。从古代戏剧作品表示演员动作、表情等的“科介语”而仿。

夹磨:1欺诈。2痛苦磨练。3江湖话,为了行骗而事先排练。异形词:夹馍。

“假模”的谐音:假模样。“夹馍”是“夹磨”的趣谑谐音。

jiang

将不将:刚刚。

“不”是助词。

脚丫巴儿:脚趾缝。

“巴”是“八”的别写:分开。

叫其:只要(它)。|∽有成就。|∽熟了就能吃。

“叫”是“只要”的合音。因为z不能与yao结合,所以声母变为j。也就是“语流音变”的“异化”。词中的“其”正与释词义的“它”对应,那个括号是不必要的。

jie

借光:客套话,请求提供方便或向人问事。

以“光”指“明”,使动用法:使我明白。

解:自,从。“解”是借用字。|是∽哪儿来呀?

就是本字。解是分离,“解哪儿来”即“离开哪儿而来”

jin

禁赡:(织物)色暗,不易显出污染。

赡:色暗。禁:经得住、受得住。有“经受”词。

筋刀:食物有韧性。

“刀”是“道”的别写:词尾。与“味道”中相同。

jing

镜儿:1昆虫腹部震动发声的薄膜。2耳膜,耳鼓。

这种薄膜发亮,所以为称。

ju

局锅:调解使恢复和好。

由妓院用语成为通语。“锅”指女阴。《全国各界切口大词典.娼妓.八人胡同妓院》:“已经裂锅,第三者而调停,使复合好如初也。”按“局”是“锔”的别写。因为:“锔子:金属(铜、铁)制成,细条状,两端尖,向内曲折。用以弥合裂缝。如瓷器、陶器、盆、碗、缸、罐等有裂缝,都可以用它锔住。”锔,实际是“聚”的理据。参见“裂锅”。

ka

卡巴:分开(两条腿)。

卡巴裆:两腿根之间,胯厂。

卡巴楼子:胯下的中部,会阴。

卞巴腋叉:腹股沟。

“巴”的理据应是“八”:分开。

kai

开坑儿:江湖话,开始当乐户。

乐户是指妓女的雅说。“坑”指女阴。与“家(夹)过老:老处女”机抒相同相反相成。

开张:1旧时店铺开始营业。2店铺得到经济效益。泛指获得金钱。3转指打(人)。

这是宋书的解释,但由12不可能转指3。而陈书:春节后第一次责打小孩。则妥当而可理解。可对比,“张八样:举止不稳重。”实际是“张巴样”的谐音写法。“贝叶张”就是“举止不稳重。”小孩不稳重就会挨打。可见,“开张”是动宾结构:把“张”(举止不稳重)分开,使没有,不再有。这是打的目的。而指开始营业的“开张”另是联合结构,复说开门(营业)。

糠页儿:出售的骟钱的假当票。

“萝卜糠了的康”:空心。指无价值,是假的。

扛义的:为妓女撑持门户的人。

即犹如说保镖者。则“叉”是指武器。可参考“耍叉:一种杂技,以三股义在四肢及身体各部位玩耍。”“开叉的:即庙会上的开路神。”

ke

科儿:1打趣的话。2笑话,有趣的故事。

此词甚难索解,应参考以下各词。“皮窠蓝儿:鞋的别称。”“皮科儿:玩笑话。”“皮科儿笑科儿:逗人喜乐的动作和谈话。窠栏儿:即‘鞋窠栏儿’。”(但,词典都没有“鞋窠栏儿”条)“鞋窠旯儿:鞋里边。”可见,“皮窠蓝儿:鞋的别称。”这个解释是错误的,应是:“皮窠蓝儿:皮鞋的别称。”把“皮鞋”谐音成“脾谐”;把“谐”理解成古语“齐谐”的“谐”:脂趣。可对比,“小离谐儿:幽默话,风趣话。”而“小离谐”是“笑里谐”的谐音。如此,“皮一一皮鞋一脾谐一玩笑话”的四曲折。或者,把“皮窠蓝儿”别写而简化成“皮科儿”,也就指“玩笑话。”再把“皮科儿:玩笑话”简化成“科儿:玩笑话。”

磕达儿头:满族妇女的礼节,下跪同时用右手指接触“两把儿头”(一种头饰)的右端,表示敬意。

是汉族对满族妇女此礼节的说法。“达”是“鞑子”简说而别写,指满族人。

克什:1祭祀用的食物。2撤供后分赐的糕点。如:万岁赏给他一四盒儿。

但不能明白此词是否专用于皇帝分赐糕点。皇帝分赐其他东西;其他人给下级分赐东西,能不能也用这个词来说。《儿女英雄传》第21回:“安太太道:‘大姑娘,这是老太太的克食,多少总得领一点儿。’”《儿女英雄传》张松颐的注解是:“克食:也作‘克什’,满语‘上赏’、‘恩赏’的意思。原指皇帝赏给有功大臣的点心,这里指供余之品。”《中国语文》1986年第6期隋文昭《校注本〈儿女英雄传>注释商略》指出,张松颐的注解是不确切的。从而指出:这是满语音泽词,词义只是:恩、赐、赏。又引清人福格《听雨丛谈》“克食”条:“‘克食’二字,或作‘克什’,盖盖满汉字谐音书写,有不必尽同者。……考清语‘克什’之义,为恩也、赐予也、赏赍也。故恩骑尉曰克什哈番,天赐曰阿布克什得。近人泥于‘食’字,误‘克食’为尚膳。尝见大臣志传中曰克食几次,是叠书满汉‘赐’‘赐’两字,殊费解也。……如必以遵用当时传宣之词为敬,则当作:某月日蒙克什御膳若干品,庶于满汉文气兼至矣。”(中华书局,1959年,196页)词典此条的上引解释,既根据张松颐的注解,而有改变,也就是不确切的。《汉语大词典》“克什”条说:亦指供品。引例《红楼梦》第一一八回:“忽见莺儿端了一盘瓜果进来,说:‘太太叫人送来给二爷吃的,这是老太太的克什。’”可见,词也泛用于长辈赏赐下辈。

ken

吭哧白囊:极其费力的样子。

“白”是“百”的别写。百囊:极囊。如此才与“费力”承应。

肯节儿:关键时刻,重要环节。

理据应是“揹”:阻挡。

kong

控:捞起带着液体的东西(如锅里的面条),使液体慢慢流下。

是“空”的别写,用为使动词:使……的液体空了。其实,容器的液体用完,把容器颠倒过

来,使壁上附着的液体漫漫完全流出,也叫:空。

空子:外行(与“相子”对称)。外行不辨真假。外行不会只上一一次当。

空,指一无所知。本是江湖隐语。云游客《江湖丛谈》第一集:“不明白江湖事的叫‘空子’”。

口条儿:方音。

“条”是“调”的别写。但用飞白修辞而按“音调”来讲,指口音。

口条:食品的猪舌、牛舌。

为避免“舌”与“折”(指损失)的谐音,而从口中一条肉的意思另起名。

ku

苦巴英儿:微带苦味。

“英”是“隐”的理据。隐隐约约有苦味。

la

拉帮套:(姘夫)资助姘妇本夫的家庭生活。

这是拉帮套的相关事理,而不是起名的原因。资助姘妇本夫的家庭生活,即“帮”,无须说“拉”,更无须说“套”字。所说的“套”指**。拉帮,则指本夫与姘夫同来“套”。

喇和:马虎,大意。

“喇”是“拉”的别写。“和”应是“乎”的音变。可比较,“拉忽:马虎,大意。”

落巴:走路时两腿分开,还有点弯。

“巴”是“八”的别写。详见“巴”条。

拉楞:1扯散,散失。2零碎花费。3不经意的使用(衣物)。

“楞”的理据是“扔”。语流音变中,声母r受“拉”字声母l的影响,而同化为1。应该仍然写“扔”字。

lan

滥儿:磨出面粉过箩的次数。

“滥”是“拦”的别写。把粗粒及麸皮拦住。

lang

郎当:1形容下垂和摆动的样子。2用在表示几十的数目后表示零数。|他有二十∽岁儿。

“浪荡”的别写。在表示零数时,约定俗成的只向上浮动。

郎当:1下垂摆动。2垂。|∽脸(露怒容)。|把脸子∽。

也是“浪荡”的谐音。“把脸子一犹如说“把脸子一抹”,即荡去抹去和蔼面容。

老台:同辈中排行最小的。异形词:老胎。

“台”应是“胎”的别写。犹如说:最后一胎。

老合儿:江湖人。多指老于闯荡江湖的人。

本是隐语。同类人的意思。云游客《江湖丛谈》第一集:“江湖艺人对于江湖艺人,称为‘老合’。”原来不是专指老于闯荡江湖的人。

老荣:江湖话,绺窃贼。异形词:老容。

云游客《江湖丛谈》第一集:“江湖人管他们小绺这行人,调侃儿叫‘老荣’,又叫‘捏子把’老荣是他们的总名儿。”也没有解释“荣”字的意思。应是“运”的谐音:运输物品。盗贼把盗窃行为用一般正常词语来隐蔽,作为隐语。参见“提货”条。

捞梢:1捞本(原是赌博用语)。2弥补损失。

梢,是与根相对的头头部分,把“头”别解成为开头,就用“梢”指赌博时的本钱

老月:江湖话,靠赌博行骗的人。(宋书)

云游客《江湖丛谈》第一集:“江湖人管吃腥赌的人,调侃儿叫耍‘老月’的。在江湖侃内,叫十个钱数调侃儿,一叫‘柳二叫‘月三叫‘汪四叫‘载五叫‘中六叫‘申七叫‘行’;八叫‘掌’;九叫‘爱’;十叫‘驹,。为什么管吃腥赌的人叫‘老月’呢?盖因耍腥的,都是两个人,使对子,在赌钱场叫‘暗令儿’。江湖管俩人调侃叫‘月点’,故称他们为‘老月’。社会里半开眼的人,又管吃腥赌的人叫耍‘俩点’的。亦是取其二人之意。”可见“老月”本是指两个人合伙行骗。以“月”字中间有两个横笔来作隐语。徐书,“老月:江湖隐语称外行。骗外行人叫‘吃老月’。”解释错误。“吃老月”的意思是:被江湖赌博的人骗了。

老砟:旧时指拐卖人口的人。这种行业叫砟子房、砟子行、砟子堂。

砟子,是坚硬的小块状物,不能指这种人。云游客《江湖丛谈》专门说到这种人,也没有解释称名的原因。也许就是“诈(骗)”的记音字。主要是拐卖儿童,“砟子”或是说“诈骗孩子”。

老软:娼妓。

“软捞”的谐音而倒序,指不用本钱捞钱,不费力辛苦。或说成:吃软饭的。

lei

雷:1批评。2捶打。

雷是击人的,名词动用:击。应是首义。泛化为指批评。“擂”是别写字。

雷头风:迎头痛击。

“头逢雷”的谐音与倒序。

耳雷子:耳光。

“雷耳子”的倒序。

等雷:等待受责罚。

雷是动词:击。

leng

愣头儿青:1莽撞的人。2一种青色的蝎子。也叫:青头儿愣。

1青,指绿色。以瓜果未成熟比喻人。2青,指黑色。“愣”字不明原由。

楞:1未完全成熟。2居然。3即便,就是。4硬是。5失神,发呆。6卤莽。7偏偏。8宁可。9生涩。10(色泽、花色)生硬,不协调。

123478910的理据都应是“硬”。56的理据却应是“愣”。

li

离离光光:失神,目光四散,注意力不集中。那眼睛已经不那么水灵了,而是∽的。

对四散可以说“离”,而不能说“光”。“光”是“逛”的别写,犹如说乱转。

离离希希:古里古怪。

“希”是“稀”的别写。

哩勾儿拉勾儿:顾此顾彼,行动不爽利。“哩”似是“离”的变调。(徐书)

“(这)里勾儿,那(里)勾儿”的别写。“(这)里”与“那(里)”的省说,是互文照应。

lian

嫌连:纵性扰人,使人厌恶。多指未成年人。

是“嫌连着嫌”的意思,犹如说嫌而又嫌。

帘子棍儿:粗而有棱的面条,特指用杂面做的。

是用竹帘子的蔑条有棱比喻。而特指用杂面做的,则“帘”字义兼含“廉”的谐音:价廉。

帘子脸:容易动怒的人。

是说怒容如帘子,拉下来时,把平常的脸容遮盖了。

链子语:习语,有时也指谚语或歇后语。

应当是只指歇后语,因为由两部分组成,而且后部分往往隐蔽,有不容易明白的趣难性。而习语、谚语无所谓“链”,也都表达直接明白。唐代就有“练语”名称,是“市语”即隐语的一种。宋曾糙《类说》卷四引唐无名氏《秦京杂记》:“长安市人语各不同,有葫芦语、锁子语、纽语、练语、三摺语。通名市语。”据北京话此词,“练语”当作“链语”。

据北京话“链子语”,可以对别处方言的其他同义词而难知理据的做破解。《贵阳方言词典》:“展言子:说歇后语。”对“展”标同音代替号。《西宁方言词典》:“言子:行市内部表示数字的特殊暗语。”《成都方言词典》:“言子:成都方言中的谚语、歇后语、顺口溜等。”山西夏县东浒把隐语叫“延话”。山西晋南叫“言子话”。“延”应是本字,指还要接续上歇后的部分才能理解。“言”就是别写字。三折语也是要经延续的曲折,所以也叫“延子话”。东海海州湾渔民把行业隐语叫:弯子话、卍子话。“弯”也就是曲折。“卍”就是形象的表示曲折。《广州方言词典》:“燕子活:一种隐语,用两个音节表示一个字。”就是把一个音节延续扩展成了个音节。谐音趣说“燕子活”。《扬州方言词典》:“梢语:行业隐语。”而“梢”是“绍”的同音异调谐音:延续。

连环朵儿:有几种标点断法的句子,一般用于文字游戏,算命的也用于行骗。如“兄弟三人不能只有一子。”既可以是:“兄弟三人,不能只有一子。”也可以是:“兄弟三人不能,只有一子。”

本是算命行骟者的隐语。云游客《江湖丛谈》第一集:“管字叫‘朵呢’。”“还有使用‘连环朵’的。这连环朵儿,在早年使用的旧法子,搁在如今可就使不上了。在早年的人,知识简单,最容易蒙哄。”书中举了许多例子。例如,来相面的人问:你看我有媳妇没有?相面先生就写出:“鳏居不能有妻。”并猛然问他:你到底有妻没有?那人无意间说:有妻。于是指那六个字再念:鳏居不能。你是不能鳏居的,自然有妻。假设回答没有妻,他也指那六个字再念:你是鳏居的。自然不能有妻。例如让算父母是否在世。是十个字的连环朵:“父母双全不能克伤一位。”这可以有三种念法。一种:父母双全不能,克伤一位。一种:父母双全,不能,克伤一位。一种:父母双全,不能克伤一位。并解释说:不能克伤一位,就是克伤两位。如果说有一位老人死了,让他算是父还是母。是五个字的连环朵:“父在母先亡。”可以念成:父在母先亡。指父亲死了。可以念成:父在,母先亡:指母亲死了。如果让他算自己有无儿子。是六个字的连环朵:“命独不能有子。”可以念成:命独不能,有子。就是有儿子。可以念成:命独,不能有子。就是没有儿子。如果让他算有几个儿子。是八个字的连环朵:“一位有子不能二三。”可以念成:一位有子,不能二三。是有一个儿子。可以念成:一位有子,不能,二三。不可能是一个儿子,会有两个或三个呢。对于“一位有子,不能二三”的念法,又另解释:“一位有子”是说一个儿子也有儿子。“不能二三”是说:你的儿子不止两个三个,可以是四五个呀。这对于文盲和文化很低的人,是有欺骟性的。

liang

俩点儿:1旧时指北京的一种骗子。也叫“老月”。2旧时指信耶稣教的人。

“俩点儿”是对“月”字内两短横的隐蔽说法。详见“老月”条。2的理据不确知,也许是对“耶(稣)”字右旁“耳”字,按近似的“月”字来仿说。

量:打(人)。|再闹,瞧我不∽你的!|∽了个大嘴巴。

是从估计、观看意思的“打量”,截取“量”字,来当“打”字用。

liao

撩儿敲儿的:1轻手轻脚。2连揭短带讽剌的。

1中是“撩惹”的撩,即间接、轻微的事理。如:“撩儿撩儿的:形容(火苗)微弱的样子。”“敲、悄”的谐音。2中“撩”就是“揭”的意思。“旁敲侧击”的“敲”。

了:1扔。2不言明而拿(比“偷”的意味轻)。如:谁把我的帽子∽了去了。3消耗。4牵连。|他一出事,连全家都∽进去了。5“去”的意思。丨你又∽哪里去了。

13都是“撂”的别写。能指相同,所指不同。2不能成立。“不言明而拿”不可能用一个字来表示。实际是“撩”的别写字。“撩起衣襟”的撩。4“牵连”的词义也不能成立。“他一出事,连全家都∽进去了。”就是说连全家都撂进去了。可对比,两事牵连着、不要牵连别人,这样的话,绝对不能把“牵连”换成“了”来说。5也不能成立。实际是别写字。可对比“蹌:1迅速的走。2偷偷地离开。3用较轻松的口吻表达走、跑的意思。”

了着:盯着,用余光盯着。

“了”是“瞭”的别写。可比较“瞭:略看,瞥。”略看与用余光盯着类似。

丁作儿:旧时指用手工制作器具,特指作棺材。

指作棺材,因“了”就是指死。为“了”而作。但不明白为什么能泛指“手工制作器具”。

料:存放。他心眼儿小,∽不开事儿。

词义不合宜,应是:想。是“料想”“意料”的省说。“料”不可能有“存放”的意思。“存放不开事儿”是病句。

lie

咧光:(言语)离奇。

咧咧光光:言语不足凭信。

“光”是“逛”的别写,参见“离离光光”条。

咧瓢:行活,笑。说相声儿的自己不能∽。

瓢,指头。可比较,“瓢:后脑勺;人的头。”把咧嘴而笑,变说成咧瓢。云游客《江湖丛淡》第一集:“最奇的是写完一个字,能把人逗的咧了瓢。”“万人迷最警人的是向不咧瓢儿(说相声的逗笑,把听主逗笑是为了挣钱。如若自己亦笑了,同行人就耻他艺术不精)。”

趔巴:走路时两腿分开。

“巴”是“八”的别写。

裂锅:决裂。他俩∽了,谁给锔锅。

本也是妓院隐语。《全国各界切口人词典.娼妓类.八大胡同妓院》绝交之谓也。”参见“翻锅”“锔锅”。

论儿:迷信名堂。|没有那些瞎掰的∽。

“论儿”只能是说法的意思,只是在语境中可以指迷信名堂。

ling

灵翻:灵活,机动。

“翻”应作“泛”。可比较,“活泛:活便”。

零里八敲:零七八碎。

是“敲零里八”的倒装:敲打得零里八碎。

领空:江湖语,有同伙儿先付钱或先领教以吸引人来买。

领:领引。空,“空子”的省说,指不知他们的欺骟底细。

liu

流:江湖隐语,指数目一。“流、月、汗、斋、中、深、星、张、爱、君”各指从一到十的数目。是比较流行的一套。参见“条”、“提”。(徐书)

江湖及许多行业都有数目隐语,笔者汇集了近二百个系列,基本上研究清楚了数目隐语的隐蔽规律。下面对对这个系列做揭秘解释。

“流”指“一”,是对字形描述为“一溜子”的省说。还有用“(一)道子”的省说来表示的,可对比。

“月”指“二”,从其中两短横来说。参见前文“老月”条。

“汪”指“三”是从描写字形的“王不直王”字没有竖笔),变成简说的“王”,或别写成“汪”“望”“旺”等。

“斋”指“四”,是从描写字形的“睡目”(把“目”字睡倒就是“四,,字),又变成“侧”“则”“直”“类”等字,因为它们的字形中都包含“目”字;或与“目”字形近的字。“斋”是“则”的别写,有的方言中是同音字。这种别写的同音字隐语又如:“在”、“载”、“载”。

“中”指“五”,是由于从“一”到“九”,“五”正在中间。

“深”指“六”,是对字形有六个端点的“申”字的别写。又如:“水”、“川”、“人”,等也是字形有六个端点而作为指“六”的隐语。

“星”指“七”,是从粘连成词组“(七)星”来的。又如:“(七)色”、“(七)情”。

“张”指“八”,是从描写字形的“分不刀”(“分”字把其中的“刀”去掉)来的。义变成“分”,或再换成同义词“张”。也用“章”、“涨”指“八”,自然是“张”的别写。

“爱”指“九”,是“艾”的别写,“方兴未艾”的“艾”,意思是结束。“九”是从一到九的尾数,隐语便用表示尾、结束意思的。或换成同义词“梢”、“头”、“收”、“休”、“成”、“合”、“足”、“满”、“磬”等字来表示。

“君”指“十”,是“竣”的别写,或别写成“俊”,指结束。

溜漱:东张西望。

溜湫儿的:专门暗中做坏事的人。

溜儿漱儿:暗暗地。

“溜”可以是偷看的意思。“漱”则是“瞅”的别写。受了“溜”字偏旁的影响而类同。

溜溜漱漱:偷偷摸摸。

“漱”是“揪”的别写。

溜活:曲艺行话,相声中指学唱各种戏曲:歌曲表演。

本是江湖活,指各种曲艺。是从“溜嗓子”而省说的。

柳活:曲艺行话,指相声中学唱各种戏曲。

“柳”是“溜”的别写,戏曲演员早晨练嗓子,俗语叫“溜”。从而指称表演戏曲。江湖行话就把戏曲业叫“柳”行。

琉璃瓦:一种黄皮的甜瓜,即黄金瓜。

从黄色琉璃瓦比喻。

六扔多远:极远的亲戚。

“扔”是“人”的谐音。由“六亲”词而以“多远”表示疏远。

lou

瞎布:观看;观赏。

生僻字有同音的“晞”。《淮南子.泛论训》:“大绳之为度也,可卷而伸也,引而伸之,可直而晞。”高诱注:“晞,望也。”可做理解此词的参考。

lu

陆陈行:粮食行,粮店。

“陆”是“六”的大写。词指六种能久存的粮食:大米、人麦、小麦、大豆、小豆、芝麻。唐代李益《宣上人病中相寻联句》:“草木分千品,方书问六陈。”

鲁大哈:举止粗鲁的人。

“马大哈”的仿词。

抡荤:说脏话。

即即以“臭”指斥脏话。葱蒜有臭味,也算荤菜。由此联系。

ma

妈的、妈啦巴子、妈啦个巴子:骂人话。

前者是后者的简说,而后者是“日妈啦巴子”的简说。巴子:女阴。“啦”是“那”的别写。妈拉哈赤:骂人话,无具体意义。

不可能无具体意义,只是已不知道。“妈啦”是“妈啦巴子”的简说。“哈”是“喝”的音变;“赤”是“吃”的别写。即以“吃喝”指**。元剧以“赤赤赤赫赫赫”作**的隐语。就各是“吃”“喝”的谐音隐蔽。

吗、嘛儿:什么。

是“什吗”“什嘛”的省说。

码儿:有神像的纸。

“码”是样子的意思,指画像。一般谐音写成“神马”。《汉语大词典》:“神马:指画有神佛像的纸片,供祭赛时焚化用。也称纸马、甲马。”对灶神像往往就叫灶马。

man

蛮装:缠足。

是满族对汉族此习的指斥说法。以自己为正,异己为野为蛮。

满眼儿:债务太多。

目艮,不是眼睛,而是指窟窿。又以窟窿指债务。可对比,“象眼儿”“斜象眼儿”都指菱形图案,即斜方形窟窿。

mang

忙合:忙碌;增麻烦。

“合”是“活”的别写。

毛儿:用在否定句中的某些名词后面,表示该事物不存在。|写了七八年,连个字∽也没印出来。

从毛发与人体比较,毛发是极微小的局部。泛指许多事物的极微小的局部。俗语“谁说鸡毛不能上天”,指极微小的事物有了大发展,大用处。而鸡鸭毛在有风时都能漂浮到天空,因为它面积大,有浮力。不能上天的是牛马等的毛。这个说法的“鸡毛”实际也是“极毛”的谐音:极微小。

卯:接近(某个数字)。

是“铆”的别写。铆是起连接固定作用的,指靠近、接近。

卯靠:可靠;

卵子活:按日计资的工作。

都是“铆”的别写:固定。

冒嘴儿:太阳刚刚钻出地平线。

“嘴”是“山嘴”的省说。太阳刚刚钻出地平线是人看不见的。只能在高山上看太阳从山嘴嘴冒出。

冒儿咕咚:突然。

“咕咚”是补充说明“冒”的象声词语素。

卖钢口:为吸引观众或出售货物而卖弄口才“钢”指刀刃锋利坚固。详见“钢口”条。

冒气儿;显得外行,露怯。

“冒气”是修饰结构。冒,指外行。气,犹如“性”。趣意在于容易当成动宾结构。

妹妹的:骂人话。

“(日他)妈的”的骂语,有形式简化与意思淡化的趋势。“妈的”就是简化,也包含着淡化的因素,即免去那个秽词。淡化是避免了“骂祖”的粗鲁,用“姐姐”“妹妹”来换“妈”。鲁迅《论“他妈的”》:“这种骂还不‘专一以“妈”为限’,有‘旁连姊姊,下递子孙’之类的趋势。”他举了一个例子:一位车夫打不肯使力的驴子时,也骂:“你姊姊的!你姊姊的!”北京方言“妹妹的”就是如此。

每天每,每天。

是方言中首尾用字相同而回环的一种生动的造词方法,有强调的语气。北京话又如:白扯白、见天见、素常素。

美子:美圆。

子,“铜子”的简说,指钱。

meng

猛咕叮:猛然。

因为觉得“猛孤丁”的“孤丁”不能表示猛然的意思,于是改写成能表示象声词的“咕叮其实,“孤丁”与“咕叮”都是象声词“咯噔”的音变。

猛丁:猛然。

也是觉得“猛孤丁”的“孤丁”’不能表示猛然的意思,于是改写字形,但改得不伦不类。

迷离迷糊。

“水”指钱财。古代把货币叫“货泉”,取源源不断的含义。后来把“泉”字拆字为“白水”,而把钱叫“白水真人”。也就简称为“水”。

sheng

生簧:想计谋,多指不利于人的计谋。

簧,是管乐器及锁子内的机关部分,借指计谋。也不限于指不利于人的计谋。

shan

闪着:受凉。

是“扇”的别写。

闪:冷风吹后而感到不适。晚上睡觉耍盖好被子,别让闪了。

词义即受风扇着。不包含“感到不适”一层。

闪粘儿:1失去黏性。2同别人出现距离。

“闪”是“闪失”的省说。

shang

上损条子:用刻薄语言讽剌,也说:上损。

损,即坏,指不怀好意的刻薄话。

shao

勺勺叨叨:滔滔不绝。

“勺”是“绍”的别写。用古义:承继。

梢儿:钱;赌本。

只宜是赌本,而不应有“钱”的词义。梢,就是头头,开始。赌博开始的钱就是本钱。

潲子:(鱼、虾、虫)排卵。

它们排的卵是包含在大量的液体中喷出,犹如潲水。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺