第一百零五章 会玩的外国人(2 / 2)
这种迷之沉默持续了大约一分钟,长到罗辑都在想是不是已经挂断电话了。想这种事情,最好的解决方法就是在这种事情刚发生的时候,就假装不知道,顺着话题接下去,避免两人的尴尬。
而不是像现在这样,双方都出沉默状态。以至于一句话也说不出来。
“咳咳!”最终打破沉默的还是宁熙言,不过此刻她已经换上了一副清冷的声音“那你是不是还要准备外语版的阅读软件?”
罗辑愣了一下,按理说宁熙言是不会问出这种问题的,因为有了智能助手,哪里还需要什么阅读软件作为入口,宁熙言不可能不知道这个问题,但她还是这么问了出来。
显然她的内心不像她所表现的这么镇定。
“不用再做什么阅读软件,直接用智能助手作为入口就行了!”
“也对。”宁熙言显然也是反应了过来。
然后又是一阵沉默。
好在这次沉默持续的时间没有那么长,宁熙言又开口问道“那你岂不是还要将很多版本的智能助手做出来?这个工作量有点大吧?不会浪费时间吗?”
尽管智能助手是搭载在智能小语上的,但也不是说只需要将智能小语这个平台做成外语版本就行了。还需要将语音和执行指令挂钩。
世界上语言那么多,将所有的语言都做完是不可能的,即便这样。就算只做几个大语种的,工作量也非常大。
这也是超越公司没有在第一时间推出外语版智能助手的原因,算上完成度较高的英语,也只是对文本指令做了处理,真正体现到变革的语音指令就没有完成了。
“还好,这种事就不是我的工作,交给员工去做就好了。还有就是,这个做外语版语音助手的过程,正好也可以将翻译系统做出来。一举两得,推广网络小说差不多是顺带的事。不会浪费多少时间!”
“你解释这多干嘛?你要做什么我又管不着,再说了你还是董事长呢。我听你的才对。”宁熙言听着罗辑一下子解释这么多,忍不住说了出来。
“额……反正就是这么个意思!我已经传达到了,你觉得怎么样?”
“挺好的,不过说起来,现在智能助手在美国可是很火的!你还是快点将外语本智能助手做出来吧!”
“在美国很火是什么回事?”罗辑有些疑惑,只能执行文本指令,智能助手的方便性就大大减弱了,因为这个输入指令的过程,都可以自己动手完成了,按理说是火不起来的才对啊。
“你还不知道吗?你回家后是不是根本就没关注智能助手?”电话那头的人语气中既有无语也有生气。
罗辑自然知道她是因为什么才生气,只能硬着头皮说道“回家事情太多。”
“你也知道现在智能助手没有英文版,不过我们的指令代码是开源的。任何人都可以自行添加语音,然后将这个语音和执行指令挂钩,更改原来的设置。”
“嗯,这个就是我设计的。”罗辑将智能助手的语音指令设置成开源模式的初衷,和做智能助手时一样,突出一个自由性。让用户可以自行的对指令模式做出修改,做成自己想要的模式。
就和一开始想的那样,可以自定义语言。古风的、中二的,还有精简到甚至只有数字的,当然想要还有复杂的也行。从理论上来说这些东西,只要用户想要这么做,都可以。
“你也知道可以自定义语风,还可以选择数字……”说道这里宁熙言停顿了一下,好像在酝酿什么“最后那些美国人选择了英语!”
“啊?”罗辑愣住了,一时间没有反应过来。随后他就明白了宁熙言的意思。
智能助手的语音指令是可以代替的,语音说到底只是一个表达方式。比如在说“启动”命令的时候,就可以用说数字“1”来代替。在短句的时候体现不出优势,但是在执行一长串指令的时候,就可以用数字来代替,就像报暗号那样,直接说出一长串的数字。
同样的也可以用英语来代替数字。当然这并不意味着英语版的智能助手已经完成,因为这不是通过识别语义来执行命令的,只是通过识别特定的音节。
就好像魔法师念咒语施法那样,念完咒语魔法完成。说完特定语句,任务自动执行。
不过这种方式很有局限性,世界上需要执行的任务那么多,超越公司怎么可能将所有的问题指令问题都做出来,最多做一些比较典型的出来。
“他们通过这种方式能做执行的任务并不多啊!这怎么火的起来?”罗辑还是满心疑惑。
“在说原因之前,我得先夸你一下,这个智能助手做的非常好!”宁熙言高兴的夸奖了罗辑一句,然后继续说道“你这个开源的语音项目,不是还有指令编辑系统么?这个功能在华夏用的人不多,或者说因为语义识别功能非常完善,所以需求很少。但是!但是它在国外火了!你可能没有想到,这个指令编辑功能,现在很多美国人都在做,他们用这个编辑指令,然后再和语音挂钩!”
“啊?”罗辑完全愣住了,这伙外国人真会玩!
原本这个指令编辑功能,是用来给感兴趣的人用的,也可是说完善超越公司没有想到指令,让那些懂这方面的人自己去做。相当于是软件中的插件,游戏中的mod。
让罗辑没有想到的是,这个功能华夏用的人少,但是却在美国开花了。
“你是说他们……diy了一个智能助手?用语音指令的方式?”罗辑根本没想到事情会这么发展,这些外国人真会玩。
“是的,不过你要推广华夏文化的目的达到了。”
“怎么说?”
“你也知道,我们这是中文智能助手。英语是可以当成触发语言,但这个智能助手是按照中文语音来识别……”
“也就是说他们的口音得像中式英语那样?不能太标准,甚至有些还得用谐音来念?”
“差不多吧!”
比如说“godie”,按照中文的谐音来念的话就是“狗带”,发音太准无法识别。
是的,超越公司的这个智能助手让国外其他的智能助手开发商都“狗带”了,尽管现在还是中文版的智能助手。
只能说,那些外国人真会玩。
挂断电话后,罗辑呆坐了片刻。
说真的,现在他有点想看那些美国人怎么用智能助手了。
(未完待续。)