第315章 主的安排(1 / 2)
笔趣阁 最快更新凡尔赛只有女王 !
男人皱着眉, 放下笔,揉了揉眉心, 望向窗外。
晴朗的天空像被清洗过一样干净,云朵白得好像没有落下的雪, 淡淡的秋叶香时不时被一阵和风送进来。
只有住过巴黎的人才会了解这样清新怡人的环境有多么可贵——巴黎已经被各种工厂排放污染了。市民早习以为常的空气问题不说, 用水也越来越严峻。
市政厅禁止塞纳河下游居民饮用河水,只能喝由政府统一配送的自来水。这条禁令遭到很多非议,因为使用自来水就要交费。不过, 虽然有禁令, 但政府没有能力监管执行。贫民或许不知道水里有什么有害物质,或许就算知道了也无可奈何, 他们还是继续饮用河水。
这都是属于大城市的烦恼。
他从城市走到乡村, 就好像从地狱走到天堂一样。
半年前, 因为克里夫夫人刺杀事件,王后对净化会进行猛烈打击。
他作为首领“牧羊者”, 匆忙从巴黎离开,到附近一座乡间教堂安顿下来。身为新教徒,他坚信为了主的福音而寄身于僭越主威的教会之中,只是一时的不得已。
现在他是主持神父的助手, 除了礼拜日以外几乎没有什么工作——但这只是明面上的。
村民们很快就知道,这位新来的神父助手弗朗索瓦是个喜欢游玩、无忧无虑的青年;除了长得太瘦高太苍白、看来有些不健康外,他仿佛就没有别的烦心事了。
实际上,为了收拢被打得七零八落的成员,保持消息畅通, 他私底下要做的工作简直排得像巴黎公交汽车上的人那样满。
离开巴黎以来,这是他第一次真正有时间动笔给自己在巴黎曾经的学生写信。
准确的说,是给他同父异母的弟弟和妹妹写信。
那两个孩子对他一无所知——既不知道他的私下活动,也不知道双方的血缘关系。他们只知道,他是家里请来的家庭教师,一个教学严厉、平常随和、知识渊博、亲切有礼的大人,一个他们信赖喜欢的半父半兄一样的长辈。
卢森堡公爵34岁才正式结婚,在贵族之中算很晚——在此之前他与侍女私通,有私生子但一开始不知情。为了娶比自己小15岁的新娘,他把这件事隐瞒得死死的,哪怕外面传得风言风语,也要瞒着家里不知道。
如愿结婚,婚后又得了一对儿女,他宠爱非常;然而,在两个孩子不到10岁时,他就忽然病死;公爵夫人伤心欲绝,过两年也郁郁而终。难怪两个孩子会从别的大人身上寻找长辈的疼爱。
如果他们有一天得知真相,会是什么样的表情呢?他们的父亲不是急病而死,而是被下毒杀死;而害他们成为孤儿的凶手堂皇成为他们的家庭教师,并获得他们由衷的敬爱。这会不会让他们痛苦乃至崩溃?
他既抗拒、但更多地期待着那一天。在无知单纯中长大的弟弟妹妹,一夕得知真相,饱受痛苦折磨,光是想象就能让他感受到奇异的快感;但他更期待的是,那一天来临时,他才能真正做到了无牵挂,把灵魂的所有部分都交给主。
他低下头,提笔继续写:“至于你们说的到乡下游玩或打猎的事,一个月或两个月一次就好;虽然你们家世显赫,但仍不应耽溺于玩乐之中。谈吐和素养,是一个贵族区别于平民的标志。游玩之时,亨利要好好保护照顾妹妹;你已经17岁,是一个男子汉了。”
正考虑如何劝说亨利按照贵族传统去军队历练,教堂正厅忽然传来响动。
神父外出,教堂里只有他一个人留守。今天不是礼拜日,信众一般只是简单祷告,即便来找神父,也只是问点问题,或者做个忏悔。
他把信收好,走出去看看情况。大厅没人,倒是隔着花窗可以见到忏悔室里的人影。
神父不在时,他也会代神父听忏悔——反正他和告解者分别在两个小隔间里,互相都看不见对方的样貌;神父对此也是允许的。不过今天他想抓紧时间写完信,但才走到门前,还没说话,里面的人已经开口了。
“主啊,我忏悔。”
他皱了皱眉。犹豫之间,对方又继续了。
“为了主的事业,我准备杀一个人。”
这倒有点意思。作为净化会首领,他取过不少敌人的性命;但在这个偏僻悠闲的乡村,杀人之事还是相当骇人听闻。他坐进另一个隔间,沉声说:“如果真的服务于主,主会赦免你的罪责。”
“我全心全意地服务于主;将地狱恶灵附身的女巫除掉,是我的神圣使命。”
弗朗索瓦觉得有些无聊了。猎杀女巫的热潮已经过去很久,现在几乎被法国人遗忘。这种陈词滥调提不起他的兴致。
“这个女巫不只自身堕落,更可怕的是,她占据了极重要的位置,将整个法国都带入了深渊。”
弗朗索瓦猛地抬头;这个形容,难道是——
“王后准备和国王一起到加莱去。这不是秘密,消息明天就会登报。”
在最初的震惊之后,弗朗索瓦反而镇定下来。此时他已经确定了几件事:一,对方一定不是什么普通村民;二,对方刻意在神父外出时到来;三,对方知道有关净化会的事。
但净化会的“牧羊者”可不是这么好忽悠的。
他保持着沉默,仿佛一个听着普通信徒告解的普通神父。
那人也对他这么沉得住气而意外,有一瞬间,他甚至怀疑自己“告解”错了人。不过,假如坐在隔间另一头的是个普通神父,现在恐怕也惊跳起来了。
人没错,但自己占了下风。
告解者只好继续:“这样一个女人,身边卫兵重重,不是简简单单就能杀的;我虽然有了计划,但还需要帮手,或者可以称为伙伴。”
意思够明显了。
“那的确不是一件容易的事,”弗朗索瓦说,“不过,为什么要杀她呢?如果没有她——连我们用的自来水笔都不会有。”